Obwohl (although) introduces a subordinate clause, and the verb goes to the end.
Trotzdem (nevertheless) is an adverb and comes at the beginning of the main clause.
Obwohl es kalt ist, geht er spazieren.
→ Although it is cold, he goes for a walk.
Ich lerne Deutsch, obwohl es schwierig ist.
→ I learn German although it is difficult.
Obwohl sie müde ist, arbeitet sie weiter.
→ Although she is tired, she keeps working.
Obwohl er kein Geld hat, macht er Urlaub.
→ Although he has no money, he goes on vacation.
Es regnet. Trotzdem gehen wir ins Kino.
→ It’s raining. Nevertheless, we go to the cinema.
Die Aufgabe ist schwer. Trotzdem macht er sie.
→ The task is difficult. Nevertheless, he does it.
Sie ist müde. Trotzdem lernt sie für die Prüfung.
→ She is tired. Nevertheless, she studies for the exam.
Er hat wenig Zeit. Trotzdem hilft er seinen Freunden.
→ He has little time. Nevertheless, he helps his friends.